Quality customers deserve quality service!

Customer reviews

For topcorrect, providing quality service is the top priority. Therefore, we take customer feedback very seriously and individually evaluate any suggestion for improvement. We ensure our customers receive constantly high quality service that helps them achieve theirr goals.

Below you will find feedback from students and scientists that we have supported by our English correction:


435 Customer reviews – Page:   1  5  8  9  10  11  12  13  25  44

22/12/16 (topcorrect.com)

As always, great work! Thank you very much.

08/12/16, from LEIPZIG: (topcorrect.de)

Besser wäre es gewesen einen Editor zugewiesen zu bekommen der nicht fachfremd ist. Einige Kommentare/Korrekturen machten deutlich, dass der Inhalt nicht nachvollzogen werden konnte und gemachte Verbesserungsvorschläge den von mir intendierten Sinn verändert hätten. Leider hat der Editor auch nicht auf meine Rückfragen zu seinen Korrekturen geantwortet.

topcorrect: „Hallo Stephanie,
vielen Dank für dein Feedback, das wir sehr ernst nehmen. Bitte habe Verständnis dafür, dass wir nicht immer dafür sorgen können, einen Editor vom Fach zuzuweisen. Dafür ist einfach das Spektrum der verschiedenen Wissenschaften zu groß. Wir werden deinen Editor aber auf jeden Fall damit konfrontieren, dass er sich nicht zu deinen Rückfragen bzgl. der Korrekturen geäußert hat. Das entspricht nicht den Customer Service Ansprüchen von topcorrect.“

08/12/16, from Basel: (topcorrect.com)

Great points and very good corrections

07/12/16, from Hamburg: (topcorrect.de)

Ich fand die Änderungen nachvollziehbar und okay (bis auf einen Satz, der mMn. sinnverändernd korrigiert wurde). Dennoch reicht die Qualität des Englischs nicht aus, um von einer englischsprachigen Zeitschrift akzeptiert zu werden. Wenn dies durch die Korrektur nicht gewährleistet werden kann, dann wäre ein Hinweis darauf angebracht gewesen (schließlich habe ich angegeben, dass es sich um einen wissenschaftlichen Artikel handelt). Zitate der Karger-Reviewer: "The English the authors use is of inacceptable quality. Please have your text read by some native English speaking person. This is more than just a matter of taste or style. (...)" "Since it is clear that no author speaks English as their first language some of their phrasing is odd and potentially unclear. (...)" Sie empfehlen, wir sollten einen "professional language editing service" bemühen.

topcorrect: „Hallo Katja,

vielen Dank für dein Feedback. Die Beurteilung der Zeitschrift, bei der du deinen Artikel eingereicht hast, können wir leider nicht nachvollziehen. Alle unsere Korrektoren sind native English speaker und haben viele Jahre Erfahrung in der Korrektur von akademischen Arbeiten. Nur so können wir unseren Kunden einen "professional language editing service" anbieten, der eine Korrektur auf höchstem Qualitätsniveau garantiert. Insofern finden wir die Aussage des Karger-Reviewers sehr merkwürdig, dass du deinen Text von einem native speaker hättest korrigieren lassen sollen. Wir würden uns darüber freuen, wenn du uns das gesamte Feedback des Reviewers schicken könntest, damit wir unseren Korrektor damit konfrontieren und dir auf dieser Basis noch mal eine Rückmeldung geben können. Vielen Dank für deine Hilfe!“

28/11/16 (topcorrect.de)

sehr gut

28/11/16 (topcorrect.com)

Excellent work

23/10/16 (topcorrect.de)

Die Korrekturen waren hilfreich, konsequent und sorgten für einen besseren Lesefluss.

30/09/16 (topcorrect.de)

Ich bin sehr zufrieden, die Korrektur war genau so, wie ich es mir vorgestellt habe -

25/09/16 (topcorrect.de)

Sehr schneller Service. Ich war zuerst sehr skeptisch, aber nachdem ich das erste Dokument zurück bekommen habe, war ich mehr als 100% von diesem Service überzeugt.

22/09/16 (topcorrect.com)

Very good.

435 Customer reviews – Page:   1  5  8  9  10  11  12  13  25  44

(Evaluations and comments are presented anonymously as per the customer's request.)